Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

беспомощный старик

  • 1 беспомощный старик

    Diccionario universal ruso-español > беспомощный старик

  • 2 беспомощный старик

    Dictionnaire russe-français universel > беспомощный старик

  • 3 беспомощный

    impuissant, impuissante adj; impotent, impotente adj
    * * *
    impuissant; faible ( слабый); impotent ( немощный); délaissé, abandonné ( покинутый)
    * * *
    adj
    1) gener. impuissant, sans être aidé, démuni, abandonné
    2) liter. désarmé

    Dictionnaire russe-français universel > беспомощный

  • 4 беспомощный

    1) ( нуждающийся в помощи) bisognoso di aiuto, impotente, indifeso, debole

    беспомощный старик — vecchio debole, bisognoso di aiuto

    2) ( бездарный) mediocre, molto brutto
    * * *
    прил.
    1) ( нуждающийся в помощи) impotente, incapace, bisognoso di aiuto / assistenza

    быть в беспо́мощном состоянии — essere ridotto all'impotenza

    2) перен. (слабый, бездарный) scadente; sprovveduto, impotente ( о человеке)
    * * *
    adj
    gener. inerme, privo di risorse

    Universale dizionario russo-italiano > беспомощный

  • 5 беспомощный

    прил. (син. слабый, бессильный), беспомощно нареч.
    вǎй-халсǎр, хевтесĕр, хавшак, пултарусǎр; беспомощный старик вǎй-халсǎр ватǎ

    Русско-чувашский словарь > беспомощный

  • 6 viejo abandonado

    сущ.
    общ. беспомощный старик, одинокий старик

    Испанско-русский универсальный словарь > viejo abandonado

  • 7 paralytique

    1. adj
    параличный; паралитический
    un vieillard paralytique — беспомощный старик
    2. m, f
    paralytique généralбольной общим (прогрессирующим) параличом

    БФРС > paralytique

  • 8 un vieillard paralytique

    Французско-русский универсальный словарь > un vieillard paralytique

  • 9 Mummelgreis

    m <-es, -e> разг неодобр дряхлый [беспомощный] старик

    Универсальный немецко-русский словарь > Mummelgreis

  • 10 tehetetlen

    инертный вообще
    * * *
    формы: tehetetlenek, tehetetlent, tehetetlenül
    бесси́льный; беспо́мощный

    tehetetlen gyermek — беспо́мощный ребёнок

    * * *
    1. недееспособный; (erőtlen) бессильный; (gyámoltalan) беспомощный; (szellemileg is) импотентный;

    teljesen \tehetetlen — как без рук;

    \tehetetlen aggastyán — бессильный старик; \tehetetlen düh — бессильный гнев; беззубая злоба; \tehetetlen dühében — в бессильной злобе; \tehetetlen gyermek — беспомощный ребёнок; e téren (én) \tehetetlen vagyok — в таких делах я пас; \tehetetlenek vagyunk a földrengésekkel szemben — мы бессильны против землетрясений;

    2. fiz. инертный;

    az anyag \tehetetlen — материя инертна

    Magyar-orosz szótár > tehetetlen

  • 11 вермытӧм

    1) бессилие, немочь, слабость, упадок сил || бессильный, беспомощный, немощный;

    вермытӧм старик — немощный старик;

    вермытӧм вылӧ норасьны — жаловаться на упадок сил; вермытӧм личкис — немощь одолела

    2) прич. маломощный, незажиточный
    3) нетрудоспособный; инвалид;

    вермытӧм челядь — дети-инвалиды;

    вермытӧмъяслы сетӧны пенсия — нетрудоспособным выдаётся пенсия ◊ Некодӧн вермытӧм — победоносный; терпитны вермытӧм — нетерпеливость

    Коми-русский словарь > вермытӧм

  • 12 destitute

    ˈdestɪtju:t
    1. прил.
    1) брошенный, покинутый, беспомощный, одинокий( о человеке) Syn: forsaken, forlorn
    2) лишенный( of - чего-л.) destitute of feelingбесчувственный Syn: devoid, wanting
    3) очень бедный, сильно нуждающийся a destitute old man ≈ старик-бедняк Syn: penniless
    2. сущ. бедняк, нищий;
    (the destitute) нуждающиеся, бедные
    3. гл.
    1) лишать, отнимать, отбирать (of) (какую-л. собственность) Syn: deprive, bereave, divest
    2) снимать, смещать с должности Syn: deprive, depose
    3) опустошать Syn: lay waste нуждающийся, бедняк сильно нуждающийся;
    бедный - * condition крайняя нужда, бедность - to be utterly * жить в полной нищете - to be left * остаться без всяких средств лишенный (чего-л.) - * of vegetation лишенный растительности - * of feeling бесчувственный (редкое) снимать с должности, смещать( редкое) лишать (редкое) опустошать, разорять ~ сильно нуждающийся;
    to be left destitute остаться без средств destitute бедняк ~ лишенный (of - чего-л.) ~ (the ~) нуждающиеся, бедные ~ нуждающийся ~ сильно нуждающийся;
    to be left destitute остаться без средств ~ persons нищие, сильно нуждающиеся

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > destitute

  • 13 gyenge

    неважный о качестве! низкий о качестве! плохой о качестве!
    * * *
    формы: gyengéje, gyengék, gyengét
    1) сла́бый

    gyenge asszony — сла́бая же́нщина

    gyenge vigasz — сла́бое утеше́ние

    gyenge oldal — сла́бая сторона́

    2) хи́лый; ча́хлый

    a fa gyenge levele — ча́хлые ли́стья де́рева

    3) непро́чный, некре́пкий

    gyenge szövet — непро́чная тка́нь

    * * *
    gyönge
    I
    mn. 1. (erőtlen) слабый, бессильный; (csekély erejű) слабосильный; (kis erejű) малосильный;

    kissé \gyenge — слабоватый, слабенький;

    \gyenge izmok — жидкие мускулы; \gyenge legény — у него кишка тонка; \gyenge ló — слабосильная лошадь; \gyenge mellű — слабогрудый; tréf. a \gyenge`bb nem — прекрасный/слабый пол; \gyenge öregember — тщедушный старик; \gyenge a munkára — слаб(ый) для работы; \gyengenek éreztem magam — я почувствовал слабость; olyan \gyenge volt, hogy meg se tudott mozdulni — он был до того слаб, что не мог двигаться;

    2. (rosszul működő) слабый; (törékeny) хрупкий, táj. хлибкий; (beteges) немощный;

    \gyenge. egészség — хрупкое/ шаткое/плохое здоровье;

    \gyenge egészségű — болезненный; слабый здоровьем; плохонький; \gyenge egészségű ember — человек слабого здоровья; \gyenge emlékezőtehetség — беспамятность; \gyenge emlékező tehetségű — беспамятный; \gyenge a hallása — у него слабый слух; \gyenge hangú — со слабым голосом; безголосый; \gyenge hatású — малодействительный; \gyenge idegzetű — слабонервный; \gyenge látás — слабое зрение; biz. слеповатость; \gyenge látású — слабого зрения; biz. подслеповатый; \gyenge szimat (vadászkutyánál) — короткое чутьё; \gyenge tüdejű — слабогрудый;

    3. (zsenge/fiatal) нежный;

    \gyenge bab — нежная фасоль;

    4. (erélytelen) слабый;

    \gyenge akaratú — слабовольный, безвольный, дряблый;

    \gyenge akaratú ember — слабовольный человек; \gyenge érv — слабый/беспомощный/жидкий аргумент; \gyenge érvelés — несостойтельная аргументация; \gyenge jellemű — слабохарактерный, бесхарактерный, мягкотелый; \gyenge kezű — неэнергичный, неавторитетный; \gyenge szülő — мягкосердечные родители;

    5. (nem jó) слабый;

    \gyenge előadó — слабый докладчик;

    \gyenge a matematikában — он слаб по математике; он нетвёрд в математике; \gyenge tanuló — слабый ученик; \gyenge tudású — нетвёрдый в чём-л.; \gyenge lábon áll vmivel — стоить на слабых ногах по чему-л.;

    6. (minőségileg) слабый; (silány) голодный; (rossz) плохой;

    \gyenge ebéd — голодный обед;

    \gyenge minőségű — низкосортный, третьесортный; \gyenge minőségű áru — товар низкого качества; az áruk \gyenge minősége — низкое качество товаров; \gyenge szerszám — неподходящий инструмент;

    7. (enyhe) слабый; (híg) жидкий; (kávé, tea) спитой; (szivar, ital) лёгкий;

    \gyenge kávé — спитой кофе;

    \gyenge sör — слабое пиво; \gyenge tea — спитой/жидкий чай;

    8. (nem tartós) непрочный;

    \gyenge épület — непрочная постройка;

    9. (fizikai folyamat) слабый;

    \gyenge fény — слабый свет;

    \gyenge jég — ломкий лёд;

    10.

    (kis mérvű) \gyenge nyomás — слабое давление;

    \gyenge büntetés — слабое наказание;

    11. (vmely követelménynek kevéssé megfelelő) слабый;

    \gyenge kifogás — жалкое оправдание;

    vkinek a \gyenge oldala — слабая сторона/струна/струнка v. слабое/ больное место кого-л.; \gyenge oldala a helyesírás

    у него хромает орфография;
    ísA:

    \gyenge hármas — тройка с минусом;

    egy \gyenge pillanatában — в минуту слабости; vkinek \gyenge pontja — узкое место; ez az ő \gyenge pontja — он слаб на этот счёт; megtalálja a \gyenge pontját — находить слабое место; mindenki tudja, mi a \gyenge pontja — каждый знает, где его слабое место v. слабая сторона/ струнка; \gyenge regény — слабый роман; \gyenge vigasz — слабое утешение; szól. nagyon \gyenge lábon áll — хромать на обе ноги;

    12.

    \gyenge forgalmú órák (pl. postán) — часы слабой нагрузки;

    13. nyelv. слабый;

    \gyenge nehezet {a görögben) — тонкое придыхание;

    \gyenge ige. (pl. a németben) — слабый глагол;

    II

    fn. [\gyenge`t, \gyenge`je, \gyenge`k] 1. vki, vmi a \gyenge`je — питать слабость к кому-л., к чему-л.;

    \gyenge`je a hízelgés — падкий на лесть;

    2.

    tréf. a \gyenge`bbek kedvéért — для малопонимающих

    Magyar-orosz szótár > gyenge

  • 14 ыңгайлан-

    возвр. от ыңгайла-;
    кетүүгө ыңгайланды он приготовился уйти;
    алар бир ыңгайланып орун алышты они все сели на одной стороне;
    жардамсыз аксак кары кетенчиктеп, Жунушка ыңгайланып, көзүн тиктеп стих. беспомощный хромой старик, попятившись, удобнее устроившись, вперил взор в Джунуша;
    топ-топ болуп качууга ыңгайланып калган они приготовились убежать группами.

    Кыргызча-орусча сөздүк > ыңгайлан-

  • 15 destitute

    ['destɪtjuːt] 1. прил.
    1) брошенный, покинутый, беспомощный, одинокий ( о человеке)
    Syn:
    2) ( destitute of) книжн. лишённый (чего-л.)
    Syn:
    3) очень бедный, сильно нуждающийся
    Syn:
    2. сущ.
    бедняк, нищий; ( the destitute) нуждающиеся, бедные
    3. гл.; редк.
    1) лишать, отнимать, отбирать (какую-л. собственность)
    Syn:
    2) снимать, смещать с должности
    Syn:
    Syn:
    4) уст. покидать, оставлять, бросать
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > destitute

  • 16 нотавон

    1. бессильный, слабый, немощный
    беспомощный
    пири нотавон немощный старик
    2. пер. бедный
    неимущий
    нотавон шудан а) ослабевать, обессилеть
    б) пер. становиться бедным, впадать в бедность, разоряться

    Таджикско-русский словарь > нотавон

См. также в других словарях:

  • старик, впавший в детство — (иноск.) беспамятный, беспомощный, как дети Ср. Старик, впавший в детство, успокоенный ласкою дочери, забыл свое горе. А.А. Соколов. Тайна. 1 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ТЕЛЕФОН — Несмотря на то что Т. был изобретен еще в 1876 г. (Александром Беллом), он несомненно является яркой приметой и символом ХХ в., который просто немыслим без телефонных разговоров, распоряжений, ссор без телефонной коммуникации. Т. очень многое… …   Энциклопедия культурологии

  • сколь — нареч. 1. меры и степени. книжн. Насколько, как, в какой мере, степени. Кутузов послал своих адъютантов назад торопить сколь возможно движение обозов. Л. Толстой, Война и мир. Сколь велик мир! Сколь богат! Сколь непомерно много труда людского… …   Малый академический словарь

  • Вторичное пребывание в Хартуме. Возвращение в Египет и путешествие по Дельте —         Маленький зверинец, на время нашего отсутствия порученный надзору нубийца Фадтля, по приезде нашем в Хартум оказался в самом цветущем состоянии. Мы перевезли его с собой в просторный дом, на обширном дворе которого для страусов было… …   Жизнь животных

  • Смоктуновский, Иннокентий Михайлович — Иннокентий Смоктуновский …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»